Тег «ебанистика»

Про современное искусство 

Понял, что современное искусство и различные производные от него меня не волнуют и не цепляют. Обычное искусство — да, хотя далеко не каждый его экземпляр, а вот современное — практически никак. Я долго думал, почему так, и нашёл такое объяснение.

Искусство — это некое сообщение остальным, поданное в определённой форме: картина, фильм, фотография, рассказ. Искусство создают с целью передать своё видение мира, удовлетворить любовь и стремление человека к прекрасному.

Пока речь идёт про искусство, всё в порядке. Но как только в предложении появляется слово «современный», происходят забавные вещи:

  1. Фокус со зрителя смещается на автора. Выпячивается «я» художника, которое нам предлагается изучать. Спасибо, но я не за тем пришёл.
  2. Само искусство обесценивается. Автор произведения словно стремится как-то оправдать факт появления и существования своей работы, и дабы прикрыть оплошности добавляет прилагательное, которое отвлечёт зрителя от сути.
  3. В современном искусстве мало или почти отстутствует эстетика и красота. Очень много треша, акционизма и шоу, и очень мало того, на что можно смотреть часами, изучать, наслаждаться.

Ты можешь подумать, что я сам никогда никакого искусства и не видел. Но в том-то и дело, что видел и немало. И каждый раз, когда это преподносили со словами «современное искусство», я уходил разочарованный. А когда шёл просто посмотреть картины или какой-нибудь музей старой техники, возвращался поражённым и писал об этом в своих письмах и делился с тобой.

Искусство в большей степени про других людей и мир вокруг и в меньшей степени про того, кто создаёт. Поэтому искусство прошлого так ценно, поэтому его изучают в школах, поэтому оно до сих пор влияет на умы и идеи.

Авторы сегодняшних творений, добавив к искусству унизительную приставку «современное», лишь подтвердили, что они не ставят цели сказать что-то, что будет вызывать чувства и впечатлять через 100−200 лет. Во многом современное искусство — кривляние и показуха.

Ситуация тут такая же, как с приставками и модными словами в профессиях. Если ты просто дизайнер, то ты словно какой-то неполноценный. А если назовёшься экологичным дизайнером, это да, это совсем другое дело. Если скажешь, что ты — редактор, то как-то скучно, ей богу. А если богиня копирайтинга, тогда верю, передо мной профессионал!

Возможно, я ошибаюсь. Возможно, я просто ни черта не понимаю и всё обстоит иначе. Возможно, моя точка зрения ужасно непопулярна и не близка тебе. Возможно, я что-то упускаю. Пусть так.

А пока искусству я говорю «да», а современному искусству — «нет».

Надо переделать № 1: онлайн-консультанты, кнопка в Озоне и дерзкая 404 

У меня есть папка со скриншотами сайтов, сторис и прочего визуала, который мне попадается в работе. Прежде я делился им только внутри студии, чтобы показать, что такое хорошо, что такое плохо и как вообще люди решают задачи.

Ещё у меня есть куча всяких фоток из поездок: объявления, таблички, вывески и пр. Это добро я обычно публикую в блоге, когда пишу длинные рассказы о своих поездках. Но делаю я это редко, да и сами находки никак не комментирую.

Я подумал, что можно всё это дело время от времени приносить и показывать в платный, разбирая, что в этих примерах хорошо и круто, а что плохо и криво. Первый выпуск публикую для всех, дальше нужно подписаться на Бусти или группу в ВК.

Сегодня в выпуске:
00:39 — Сайты производителей паркета и фанеры
06:02 — Мобильная версия компании по аренде инструментов для ремонта
09:27 — Корзина на сайте Леруа Мерлена
11:32 — Пояснительный текст при оплате на сайте Леруа Мерлена
13:03 — Сайты, где по умолчанию запрещено писать букву «ё»
14:34 — Кнопка «Оплатить» в Озоне
15:23 — Страница 404 на Торшинском сайте

Главная причина учить английский 

Сегодняшние переводы, даже в уважаемых изданиях вроде МИФа — говно. Большую часть книг читать в переводе на русский просто невозможно. По сравнению с сегодняшними переводами переводы Норы Галь, Маршака и Чуковского — шедевры.

Недавно я читал книгу Джейсона Фрида и Дэвида Хайнемайер Хенссона «Не сходите с ума на работе». В оригинале она называется: It Doesn’t Have to Be Crazy At Work.

Вот перевод одного из отрывков. Обратите внимание, насколько лучше робот справился с этой задачей. Если переводчики продолжат в таком духе, то первыми пойдут оформляться в местный центр занятости.

Оригинальный текст: Running a calm company is, unfortunately, not the default way to run a company these days. You have to work against your instincts for a while. You have to put toxic industry norms aside. You have to recognize that «It's crazy at work» isn’t right. Calm is a destination and we’ll share with you how we got there and stay there.

Перевод МИФа: К сожалению, в наши дни компании не создаются спокойными «по умолчанию». Некоторое время приходится действовать вопреки общепринятому мнению, в частности отказываться от общепринятых токсичных стандартов ведения дел. И признать, что дурдом на работе — это не норма. Мы расскажем, как нам это удалось.

Автоперевод в приложении «Дипл»: Управление спокойной компанией, к сожалению, в наши дни не является стандартным способом управления компанией. Вам придется некоторое время работать против своих инстинктов. Вы должны отбросить токсичные отраслевые нормы. Вы должны признать, что «на работе творится сумасшествие» — это неправильно. Спокойствие — это цель, и мы поделимся с вами тем, как мы туда попали и остаемся там.

Люди нормально переводить не хотят, а роботы ещё не дотягивают до уровня, когда можно скормить им книжку на английском и получить читаемый перевод на русском. Единственный вариант избежать страданий — учить английский и читать в оригинале.

Уделите мне пару минут? 

Дополнение к посту про «приветы». На днях получил такое сообщение:

Такое начало разговора ставит собеседника в идиотское положение:

  • Непонятно, на что я соглашаюсь и как на это отвечать. Может и уделил бы, если б знал, что мне предлагают.
  • Непонятно, зачем спрашивать разрешения. Вы уже вторглись в мою жизнь и потратили моё время. К чему эта напускная вежливость?

Когда спрашиваете разрешения задать вопрос, вы ставите под сомнение важность самого обращения. Выглядит так, словно вы не уверены, что ваш вопрос заслуживает внимания. Так почему кто-то другой должен тратить на него время? Вдобавок, собеседнику приходится тратить силы на разговор, который очевидно займёт больше времени, чем мог бы. И это ужасно бесит.

Переписка, которая начинается с таких вопросов, никогда не заканчивается ничем хорошим. Ещё ни разу не было, чтобы после просьбы уделить время, мне бы прислали классное резюме, заказали дизайн или сделали какое-то интересное предложение. После такого вопроса всегда следует какая-то хуйня.

Если хотите получить ответ, никогда не начинайте письмо с вопроса «можно ли вас спросить» или «уделите мне пару минут».

Не спрашивайте разрешения. Пишите сразу по делу, и шанс получить ответ значительно повысится.

Датчик движения в туалете 

Самое тупое решение в интерьере, что бывает — это установить в туалете датчик движения. Заходишь посрать, а свет уже горит. В этот момент ты ничего и не подозреваешь. И вот уже настроился, сидишь тупишь себе в телефон или дверь, как раз — гаснет свет, и ты остаёшься в полной темноте.

И вот ты сидишь на унитазе в унизительном положении и, как идиот, машешь руками, чтобы включился свет, и думаешь, какой дизайнер или архитектор додумался до такой тупости. И куда смотрел заказчик? Вот зачем в туалете датчик? Сэкономить? Ну сколько ты наэкономишь в месяц — 0,001 киловатта? А люди страдай из-за твоей жадности.

Если вы владелец кафе, ресторана или любого заведения, где есть туалет, никогда не ставьте датчики освещения в туалете. Это абсолютно мудацкое решение. Даже если ни один из ваших гостей не скажет вам об этом прямо, знайте, что в глубине души они будут так думать. И будут правы.

Вопрос в конце поста 

Самая тупая вещь на свете — это вопрос в конце поста. Особенно, когда каждый пост в блоге заканчивается вопросом.

Мнение или мысль сами по себе являются приглашением к разговору. Вопрос никак не усиливает это сигнал, а, наоборот, ослабляет позицию автора, ставя его в положение просящего.

Для читателя это тревожный сигнал о том, что автор играет с ним в какую-то игру и видит в нём ресурс, а не равного партнёра, который доверяет своё время и внимание мыслям и взглядам автора на жизнь, работу и прочие вопросы.

Я всегда срал на все нормы и правила ведения блогов. В конце этого поста нет вопроса, но от этого он не становится менее прекрасным.

Чрезмерная осторожность 

Cтало модным сглаживать углы и маскировать своё мнение под предположение, гипотезу. Для этого активно используются различные безопасные конструкции и слова:

  • Кажется, что мы сорвали дедлайн.
  • Вероятно, вам стоит начать с развития соцсетей, а не сайта.
  • Сейчас как будто бы реклама не работает.

Ни что так не раздражает как чрезмерная осторожность в речи. Бля, ты что-то предлагаешь или просто так слова произносишь? В чём твоя ценность, если ты боишься взять ответственность и сказать прямо, как есть?

Толерантность, экологичное общение и прочая хрень так засрали людям мозги, что теперь все боятся сказать лишнее слово, лишь бы не задеть чьи-либо чувства. Беда таких ребят в том, что они совершенно безликие, беспомощные и не производят никакого впечатления. Работать с такими ребятами мучительно и тяжело, потому что все решения приходится принимать заказчику.

При этом почему-то принято считать, что всяким дизайнерам, коучам и менторам из диджитал-мира это простительно. Однако никто не пойдёт к доктору, который не может предложить конкретного лечения и будет мяться, лишь бы не обидеть пациента: «Хм, вероятно, у вас вот это, но хуй знает. Вы сами как думаете? Как вы чувствуете?»

Чрезмерная осторожность сковывает общение, это какая-то игра по чужим правилам. Чтобы идти быстро, действуйте прямо:

  • Мы сорвали дедлайн. Вот что мы можем сделать…
  • Начинать нужно с раскрутки группы в ВК, а не сайта, потому что…
  • Реклама не дала ожидаемого результата. Предлагаем…

В таких формулировках гораздо больше пользы и заботы, чем в натужных попытках угодить собеседнику.

Всем привет ★ 

Самая дурацкая ошибка в переписке — писать «Всем привет» или «Коллеги, есть вопрос». Особенно это выглядит тупо, когда в проекте больше пять-шесть человек.

Всем — значит никому. Всем — значит ответа не жди, потому что непонятно, кто должен ответить. Всем — значит «ну вы там сами разберитесь, кто отвечает».

Люди на другой стороне воспринимают подобные запросы так: «Всем — значит точно не мне. Да и вообще у меня тут другие задачи есть, наверное ему кто-нибудь ответит из наших…»

Если нужно получить быстрый ответ в чате, тегните нужного человека или менеджера другой команды. Или хотя бы имя напишите. Следующий уровень: обозначить, как срочно вам нужен ответ.

Конечно, можно просто вкинуть вопрос в чат на всех, но тогда и не удивляйтесь, если вам никто не ответит.

Заранее спасибо! Всем хорошего дня!

Посадка в автобус 

Пиздец, люди не умеют садиться в автобус. Вместо того, чтобы сначала выпустить тех, кто выходит, они встают прямо напротив выхода и создают затор. Хотя двери у автобусов прозрачные. Думаю, дело в том, что в автобусах, в отличие от других видов транспорта, нет человека, который бы организовал процесс посадки. То есть менеджера.

В самолётах есть стюардессы, в поездах — проводники. Все они менеджеры. Например, стюардессы следят, чтобы на борт не зашёл пьяный человек, чтобы не было давки, чтобы все пристегнули ремни и убрали столик. В автобусе такого человека нет, поэтому люди творят что хотят — каждый сам за себя.

Заменеджерить посадку в автобус легко. Предлагаю такой алгоритм:

  1. Дождаться, пока автобус подъедет к остановке и остановится.
  2. Встать слева или справа от двери, чтобы пропустить тех, кто выходит.
  3. Впустить всех, кто очень торопится зайти.
  4. Если есть женщины с колясками или люди в коляске, помочь им сесть в автобус или позвать водителя.
  5. Зайти в автобус самому.

Если провести аналогию, то этот подход также можно использовать на любом проекте: сначала оцени обстановку, получи материалы и раздай всем ресурсы, а потом уже делай задачи. Никак не наоборот.

Как перейти поле 

Самая тупая фраза, которую когда-либо слышал: жизнь прожить — не поле перейти. Жуть, как бесит, потому что почти все используют её не к месту и не в том значении.

Изначально фраза означала, что жизнь состоит из радостей и трудностей, и что следует достойно переносить удары судьбы. Но сегодня её говорят, когда хотят показать собеседнику, что он в жизни ещё ничего не видел и ни черта не знает. При этом подразумевается, что тот, кто произносит эти слова, по умолчанию более опытный и бывалый, и уж он-то знает, как надо жить и перейти это сраное поле.

Для меня эта фраза всегда звучит как оправдание собственному бессилию. А ещё это, конечно же, зависть и удобная отговорка на случай, когда встречаешь человека, который осмелился подумать или сделать что-то такое, о чём ты даже не мечтал. В тот момент аргументы заканчиваются, и в ход идёт фраза про поле.

Сравните два диалога. В первом фраза используется в изначальном значении, а во втором — в современном.

— Эх, не повезло Петровичу. Надо ж было, чтобы всё так совпало неудачно…
— Да, жизнь прожить — не поле перейти. Ничего оправится!

— Я решил открыть своё дело: буду шить одежду на заказ! Что думаешь?
— Ой, ну не знаю… Вообще-то жизнь прожить — не поле перейти. Как ты свою семью кормить будешь, об этом подумал?!

Пожалуйста, никогда не используйте эту мудацкую фразу в разговоре с кем-либо в таком значении. И то, что Пастернак когда-то использовал её в своём стихотворении, не делает её хоть в чём-то хорошей.