Пушкин, Гримм и Перро
Уникальность идей и решений страшно переоценена. Объясняю на классиках:
— Пушкин написал кучу сказок: о царе Салтане, о рыбаке и рыбке, о мёртвой царевне и семи богатырях, о попе и о работнике его Балде.
— Братья Вильгельм и Якоб Гримм написали сказки про бременских музыкантов, Белоснежку, Гензеля и Гретель.
— Шарль Перро написал сборник «Сказок матушки Гусыни», куда вошли сказки про Золушку, Красную шапочку, Спящую красавицу и другие.
Большинство этих сказок существовали раньше, до Пушкина, братьев Гримм и Шарля Перро, и передавались в устной форме. Но именно эти три писателя были первыми, кто начал курировать «народный контент» в промышленных масштабах. Они собрали фольклор и провели колоссальную работу, чтобы придать этим историям ту форму, в которой мы знаем их сегодня.
Но главная заслуга Пушкина, братьев Гримм и Перро, конечно, не в самих сказках, а в том, что через сказки они заложили литературную основу для трёх современных языков: русского, немецкого и французского. Благодаря ним мы знаем и понимаем истории, которые люди придумали сотни лет назад. Благодаря ним, у нас есть общее культурное поле смыслов и образов.
Это я всё к чему:
Не всегда ценность нашей работы в том, чтобы создать что-то новое и уникальное. Чаще всего это не нужно.
Навести порядок и придать тому, что уже есть, новую форму и структуру, привнести ясность — вот по-настоящему сложная задача. И ценности в ней ничуть не меньше, а иногда даже больше.
