Тег «японский»

Дорамы

Моя жена последнее время подсела на корейские дорамы. Поначалу я их сторонился и пытался понять фишку этого жанра по обрывочным фразам и диалогам. Всё тщетно. Дорамы мне так и не понравились. Но кое-что про них я всё-таки понял.

Дорама — это старая добрая сказка. История, где есть поучительный момент, где терпение и труд всё перетрут, где зло будет наказано, а принцессу спасёт благородный принц на белом «Хёндэ».

Если вы как и я не выкупаете дорамы, посмотрите на них не как на фильм и серьёзное кино, а как на сказку. И тогда все претензии к реалистичности сюжета отпадут сами собой. Потому что в сказке возможно всё. Вот и в дорамах так.

Пара занимательных фактов:

Изначально дорамы появились в Японии. Просто японские дорамы не сильно зашли, а корейские залетели на весь мир. Потому сегодня дорамами называют, в первую очередь, корейские сериалы, да и в целом все сериалы из Восточной Азии.

Дорама — это слово «драма» в японском произношении. Поскольку в японском у каждой согласной должна быть гласная пара, чтобы образовать слог, получилось слово «дорама». При этом корейцы произносят «о» в этом слов больше как немую беглую «ы» — дырама.