Клиент придирается к пунктуации и опечаткам в первом черновике 

Одна из обязанностей редактора — направлять заказчика и формировать правильные ожидания. Это особенно хорошо ощущается на этапе обсуждения первого черновика.

Бывает, присылаешь текст, а в ответ прилетает: «Почему здесь запятая не стоит? А здесь у вас сплошные опечатки! Ужас, это же РУССКИЙ ЯЗЫК!» В общем заказчик начинает играться в слова, орфографию и пунктуацию, кичиться своей грамотностью. Это нормально.

Так делают не только заказчики. Все, кто прежде не работал с редакторами и чья работа не связана с созданием информационных продуктов, поступают так же. Но клиент не виноват: он просто не знает, куда смотреть. Считается, что редактор двигает слова и буквы, использует какие-то магические формулы текста. Вот заказчик и начинает усиленно искать ошибки, опечатки, пропущенные запятые.

Подписка с автопродлением

990 ₽/мес

  • Разборы ситуаций в проектах
  • Переговорные кейсы и приёмы
  • Ответы на ваши вопросы
  • Ранний доступ к новым продуктам
  • Осознания и мысли вслух

Подпишитесь, чтобы прочитать пост целиком и получить доступ ко всем материалам

Заполните поля и оплатите подписку. После оплаты вам на почту придёт письмо с логином и паролем для входа в вашу Полочку.

Оплачивая подписку, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности и офертой